Google Translatotron sizin sesiniz olacak

by Aybike Güzel
0 comment

Google’ın yıllardır istikrarlı bir biçimde yatırım yaptığı ve son devirde yapay zekâ takviyesi ile daha kullanışlı hale getirdiği Translate platformu kıymetli bir özellik daha kazanıyor. Artık çevirileri kendi sesinizden dinleyeceksiniz.

Translatotron nedir?

Google yapay zekâ araştırmacıları Translatotron adını verdikleri yeni bir özellik üzerinde çalışıyor. Bu özellik Uçtan Uca ve Lisandan Lisana Çeviri Modeli – EESSTM ismindeki çalışmanın eseri. Konuşmacının sesini alarak çeviriyi kendi sesinden aktarabiliyor. Böylelikle daha doğal bir sonuç ortaya çıkıyor.

Normalde sesli çeviri esnasında basamaklı sistem olarak tabir edilen prosedür uygulanır. Yazılım kullanıcının sesini alır ve metne döker, çevirisini yapar ve son olarak robot seslendirme ile çıktı verir. Bu sistem pratik ve epey verimli.

Bununla birlikte Google grubu ortadaki katmanı çıkararak daha yeterli bir performans elde edebileceklerini düşünüyor. Yani yapay zekâ sesi aldıktan sonra metne dökmeden direkt çevirerek çıktı veriyor. EESSTM çalışmalarının temel hedefi bu.

Hali hazırda Translatotron modeli klâsik katmanlı model kadar başarılı çeviriler yapabiliyor. Makine öğrenme süreci devam ettiği için araştırmacılar gelecekte kendi modellerinin daha yeterli olacağına inanıyor. Translatotron elbette yalnızca son kullanıcı için değil Google’ın bu altyapıyı kullandığı tüm sistemleri için de yararlı olacak.

 

You may also like

Leave a Comment